いまじに
かあちゃん はらへった
なにが うめぇものけさい

なんだべ くったばがりで
いまじに あげっから
もすこし こらえでさいん


かあちゃん はやぐけさい
いづ いまじになんの

もうすぐ なっからね
ほーらできた ふかしいも
あったげうぢに あがいん
お母さん おなか空いた
何かおいしいものちょうだい

どうしたの 食べたばかりで
後であげるから
もう少しがまんしなさい


お母さん 早くちょうだい
いつ 後でになるの

もうすぐなるからね
ほーらできた ふかしいも
温かいうちにおあがり
「いまじに」は「いまづに」に近く
発音されることが多かったと記憶し
ています。のちほど、少し後にを意
味する副詞です。近所からお茶に呼
ばれた母が「いまじにまいりしてご
ざりす」(もう少し後に参ります)
などと使っていました。

子供はどうしてああも、おなかが空くのでしょう。昼ご飯を食べたばかりなの に、もう何か食べたくなって母親におねだりします。こんな時に「いまじに」と 言って待たされます。子供には抽象的な「いまじに」の意味が良く分かりません から、何時になったら「いまじに」なるかと尋ねます。共働きの家庭が増えた今 の子供は、用意されているおやつを話し相手もなく食べるのでしょうか。


[TAKESIの部屋][旬の話題][仙台方言遊び][閑話365日]

inserted by FC2 system